Меню

Названия карт в Artifact будут переведены на русский язык

11.04.2018

Переводчик Valve Антон 'Flutterravie' Берсенёв, работающий над Dota 2 и Artifact, заявил, что названия всех карт — в том числе имена героев и названия их способностей — будут переведены на русский язык. Flutterravie разместил в своем Twitter документ, который является «черновым» переводом названий карт новой игры от Valve. Антон отмечает, что данный перевод не является официальным, однако фрагменты могут войти в итоговую версию Artifact.

Герои:

  • Legion Commander — Командир легиона
  • Axe — Акс
  • Sven — Свен
  • Luna — Луна
  • Zeus — Зевс
  • Crystal Maiden — Кристальная дева
  • Lycan — Ликан
  • Rix — Рикс
  • Phantom Assassin — Фантомная убийца
  • Sorla Khan — Сорла Хан
  • Ursa — У́рса
  • Beastmaster — Укротитель
  • Ogre Magi — Огр-Маг
  • Venomancer — Веномант
  • Drow Ranger — Лучница дроу
  • Abaddon — Абаддон
  • Sniper — Снайпер
  • Necrophos — Некрофос

Своих имен на русском пока не получили лишь два персонажа, Bristleback и Earthshaker. Кроме того, переводчик Valve снабдил документ пояснениями; например, «дроу» не переводится, так как это название популярной фэнтезийной расы. По сути, имена собственные (RixUrsa) лишь получат транслитерацию и не будут переведены дословно или иным образом.

Общие заклинания:

  • Act of Defiance — Непокорность
  • Truth to Power — Сила в истине
  • Cunning Plan — Коварный план
  • Dimensional Portal — Пространственный портал
  • Combat Training — Боевая подготовка
  • Grazing Shot — Скользящий выстрел
  • Day at the Track — День на скачках
  • New Orders — Новый приказ
  • Ventriloquy — Чревовещание
  • Defensive Stance — Защитная стойка
  • Time of Triumph — Час триумфа
  • Annihilation — Уничтожение
  • Divine Purpose — Божий замысел
  • Selemene's Favor — Милость Селемине
  • Steam Cannon — Паровая пушка
  • Trebuchets — Требушеты
  • Assault Ladders — Осадные лестницы
  • Firestorm — Огненная буря
  • Shop Deed — Торговый договор

Заклинания героев:

  • Aphotic Shield — Сумрачный щит
  • Mist of Avernus — Туман Аверно
  • Berserker's Call — Клич берсерка
  • Vicious Nasal Goo — Едкие сопли
  • Frostbite — Обморожение
  • Duel — Дуэль
  • Eclipse — Затмение
  • Coup de Grace — Удар милосердия
  • Take Aim — Прицельная атака
  • God's Strength — Божественная мощь
  • Thunder God's Wrath — Гнев громовержца

У некоторых заклинаний и других карт также имеются альтернативные варианты; например, Vicious Nasal Goo так же предлагается перевести как Едкая слизь, а вот дословный вариант переводчики сочли слишком нелепым.

Предметы:

  • Apotheosis Blade — Меч апофеоза
  • Fountain Flask — Фонтанная фляга
  • Golden Ticket — Золотой билет
  • Healing Salve — Лечебный бальзам
  • Hero's Cape — Геройский плащ
  • Horn of the Alpha — Горн вожака
  • Leather Armor — Кожаная броня
  • Phase Boots — Сапоги смещения
  • Potion of Knowledge — Зелье знания
  • Red Mist Maul — Молот Красного тумана
  • Shield of Basilius — Щит Базилия
  • Stonehall Cloak — Накидка Стоунхолла
  • Stonehall Pike — Пика Стоунхолла
  • Town Portal Scroll — Свиток телепортации
  • Traveler's Cloak — Накидка путника
  • Vesture of the Tyrant — Облачение тирана
  • Blade of the Vigil — Вигильский меч
  • Ristul Emblem — Ристульская эмблема
  • Assassin's Veil — Вуаль убийцы

Еще пять предметов не переведены.

Способности героев:

  • Barroom Brawler — Трактирный дебошир
  • Arcane Aura — Аура чародейства
  • Moment of Courage — Миг отваги
  • Lucent Beam — Луч света
  • Feral Impulse — Животный инстинкт
  • Efficient Killer — Эффективность
  • Relentless Rebel — Беспощадный бунтарь
  • Warmonger — Воительница
  • Static Field — Статическое поле

Способности предметов:

  • Apotheosize — Апофеоз
  • Tactics — Манёвр
  • Phase — Смещение

Существа:

  • Untested Grunt — Рядовой пехотинец
  • Emissary of the Quorum — Эмиссар кворума
  • Assassin's Shade — Тень убийцы
  • Savage Wolf — Свирепый волк

В документе также описано, почему те или иные термины были переведены так, а также нередко указаны альтернативные варианты.

Кроме того, Антон отметил, что готов принять предложения и замечания игроков в своих соцсетях — ВКонтакте и Твиттере.

На главную